On stage: five Chinese citizens, determined to open up to you. The only language they speak is Mandarin. Using the possibilities of theatrical representation, they gradually succeed in letting you understand their story.
Five people whose lives have been irrevocably linked, confront the question: ‘where did it all go wrong for us?’ and call upon you to bear witness to their process of untangling the uncomfortable truth. Each performer tells his or her side of the story. It’s up to you to decide who gets your sympathy.
Op het podium: vijf Chinese mensen, vastberaden om hun hart bij u uit te storten. De enige taal die zij spreken is Mandarijn. Door gebruik te maken van de mogelijkheden van de theatrale verbeelding, slagen ze er gaandeweg in om u hun verhaal te laten begrijpen.
Vijf mensen wiens levens onvoorwaardelijk verbonden zijn, worden geconfronteerd met de vraag: ‘waar ging het mis met ons?’ en doen een beroep op u om getuige te zijn van het proces waarin ze de ongemakkelijke waarheid ontwarren. Het is aan u om te beslissen wie uw sympathie krijgt.
C'est du Chinois
On stage: five Chinese citizens, determined to open up to you. The only language they speak is Mandarin. Using the possibilities of theatrical representation, they gradually succeed in letting you understand their story.
http://www.huisvanbourgondie.nl/nl/producties/cest_du_chinois.html
http://www.huisvanbourgondie.nl/upload/img/tmp/328x584_y_c039est_du_chinois_regie_edit_kaldor_-ltomcroeschinois6700_4.JPG
reeds gespeeld (klik om uit te klappen) |
|---|
| 25-03-2011; 20:30; Het Huis van Bourgondië - Maastricht |